<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「k-ayyo＝通」う、では、直ぐに語源 に気づかないですが、沖縄方言の「k-ayyu＝ カユ」インや「k-ayyutu＝k-syyuti＝カユティ」 ならば直ぐに、「何かをしに、誰かに会いに」 ある決まった所に行く事が分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ayyu 阿諛、 what 何と言う おべっか で追従 したの どの方 which に追従 したの ayyi'tu アイツ what （女性形） (feminine) ayya’tu アヤツ、 what （女性形） (feminine) （複数形） (plural) ayyu'tu 彼奴 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181217%2F1545064291&quot; title=&quot;カユ・インの語源、特定の所に何かをしに毎日行く、通う - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-17 01:31:31</published>
  <title>カユ・インの語源、特定の所に何かをしに毎日行く、通う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181217/1545064291</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
