<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「女の子」の遊びに「ayya'tu＝ayy'to＝綾取」り があります。綾取りの中に「何」と言う遊び方かを 表す言葉、「誰」と遊ぶかを表す言葉が含まれて いる事が分かります。 アッカド語とヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ヒエログリフ(H) ayya'tu アヤツ、 what （女性形） (feminine) （複数形） (plural) どの方 which に追従 したの ayyi'tu アイツ what （女性形） (feminine) どの方 which に追従 したの ayyu 阿諛、 what 何と言う おべっか で追従 したの どの方 w…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181218%2F1545150026&quot; title=&quot;綾取りの語源、女の子の遊び - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-18 01:20:26</published>
  <title>綾取りの語源、女の子の遊び</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181218/1545150026</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
