<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「h-anyyu＝h-annyyu＝搬入」にも 「ayyu＝誰と何を」の変化形が含まれて いる事が分かります。誰かと何かを何処 かへ運んだ事が分かります。 アッカド語とヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ヒエログリフ(H) ayyu 阿諛、 what 何と言う おべっか で追従 したの どの方 which に追従 したの ayya'tu アヤツ、 what （女性形） (feminine) （複数形） (plural) ayyi'tu アイツ what （女性形） (feminine) sinnishtu 妹背 woman sAt (H) 神の god…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181219%2F1545219327&quot; title=&quot;搬入の語源、何かを何処かへ誰かと一緒に運ぶ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-19 20:35:27</published>
  <title>搬入の語源、何かを何処かへ誰かと一緒に運ぶ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181219/1545219327</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
