<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ「何用」と書いて「n-anyyu＝n-anyyo＝ ナニヨウ」と読ませるのでしょうか。 「なに＝ 何」ですかは「nan＝ナン」ですかとも言い ます。これらの言葉は、アッカド語の「ayyu ＝anyyu＝何、誰」への当て字なので「ナニ＝ n-any＝n-an＝ナン」の音が含まれていると推測 されます。 アッカド語とヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ヒエログリフ(H) ayyu 阿諛、 what 何と言う おべっか で追従 したの どの方 which に追従 したの ayya'tu アヤツ、 what （女性形） (feminine) （複数形） (…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181219%2F1545223511&quot; title=&quot;何用の語源、娘に何の用事があるのなど - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-19 21:45:11</published>
  <title>何用の語源、娘に何の用事があるのなど</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181219/1545223511</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
