<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜツルソバを沖縄方言では「wsi＝牛＝ ウシ」「ヌ＝の」「ミンタマー＝目ん玉＝ 二つの目玉」と言うか、前に述べました。 「wsi＝牛」には「wsi＝失」なうと、同じ 意味が含まれている事が分かります。小便 をすると、体の中にあった小水が体の「外 に放出」されます。この世から、あの世に 「逝く＝往く」事も、命を「wsi＝失」なう 事です。首里方言では女性が「小便」する 時の隠語が「wsi＝牛」「ウーユン＝追い払 う＝放出する」事ですので「wsi＝ウシ」ヌ・ ミン・タマ―と同じ語源から派生した言葉と 分かります。 ウシヌ・ミンタマーの実は黒く て、白い膜がかかっているように見えます。 この状態を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181220%2F1545259296&quot; title=&quot;ウシ・ウーユンの語源、放出、失う、あの世往き、往生 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-20 07:41:36</published>
  <title>ウシ・ウーユンの語源、放出、失う、あの世往き、往生</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181220/1545259296</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
