<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「鷲」の八重山方言は有名な「鷲の鳥」 を「鷲＝バスィ」ヌ「トゥイ＝鳥」と言う 事でも分かります。「魚を威嚇して捕る」 方法に「wanda＝banda＝バンダ」「カー ＝水」と言う方法があるそうです。「殴る」 の名護方言は「殴打＝pan＝パン」「マカ ＝負か」「フン＝す」です。「da＝打」撃 の「da＝打」と「ban＝wan＝pan」をくっ 付けた言葉が「banda＝バンダ」「カー＝ qaa＝水」でしょう。「qaa＝水」を「叩き ＝banda」魚を捕る方法が「バンダ・カー」 である事が分かります。「banda＝wanda」 が正しいなら「腕力」「wan＝腕」がバンダ カーの「wan＝ban＝バン…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181221%2F1545349643&quot; title=&quot;バンダカーの語源、魚を威嚇して捕る方法 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-21 08:47:23</published>
  <title>バンダカーの語源、魚を威嚇して捕る方法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181221/1545349643</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
