<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>手には「五本」の指があります。「五」の 日本語は「ityutu＝五つ」です。一本や三本 の「指」で物を「包む」事は出来ないですが、 「五つ」の指でなら物を「包み見えなくする」 事は出来るでしょう。「周囲に」「囲い」を した、見えなくした状態と同じ事が、「手」、 即ち「五つ」の「指」を「結ぶ」と出来ます。 「五つ」の名護方言は「itytu＝ityti＝イチチ」 です。 アッカド語とシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語（大文字表記） アッカド語 ityutu 円周 circumference ityu 境界 border A 境界線 border line…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181223%2F1545518148&quot; title=&quot;イチチ、五つの語源、五本の指を結び物を掴む、包む状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-23 07:35:48</published>
  <title>イチチ、五つの語源、五本の指を結び物を掴む、包む状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181223/1545518148</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
