<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>昔は「貧しい」家庭の子供は幼い頃 から働きに出ていました。「出され ていた」と言った方が適切でしょう。 こう言う子を見て「不憫に思う」事 は自分の心を「抉られる」状態と言 言い換えが出来るでしょう。 名護 方言では「dw glu＝ドゥ グル」ハン と言います。 シュメール語とヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） ヒエログリフ ヒエログリフ 日本語 英語 Dw どう too bad しようも to handle ない悪るさ 悪るい evil 悲しい sad （心の状態） (of heart) Dws 非難する to denounce 中傷…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181225%2F1545696461&quot; title=&quot;ドゥ・グル・ハンの語源、酷い状態を見て心を抉られる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-25 09:07:41</published>
  <title>ドゥ・グル・ハンの語源、酷い状態を見て心を抉られる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181225/1545696461</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
