<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「狩る」と「軽い」は、同じ音を含んで います。 同じ語源から派生した言葉だと 分かります。 戦場で戦いの先頭に立ち、 闘う兵隊が、足「軽＝galu＝kalu＝kalyu」 です。敵を確保する事も敵に確保される 時もあるでしょう。 「捕虜」になる人も いる事が分かります。「捕虜」の殆んどは 足「軽＝galu＝kalu＝kalyu」と推されます。 アッカド語のアルファベットに表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 kalyu 囚人 prisoner 花柳界 person の女、 花魁 奴隷 slave kalyu 狩る to arrest 逮捕する kalyu 動物の to fasten…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181225%2F1545699905&quot; title=&quot;足軽、手軽の語源、敵を凹ます先陣、先鋒、簡単に出来る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-25 10:05:05</published>
  <title>足軽、手軽の語源、敵を凹ます先陣、先鋒、簡単に出来る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181225/1545699905</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
