<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>嫌な相手に酷い事をされて黙っている人 は「反撃」しても敵わないと思っている人 でしょう。相手と戦って、勝てると思って いるなら「i-kalyu＝i-kalu＝怒る」でしょう。 「怒る」と言う事は相手を「攻撃し」相手を 「身動き出来ない」状態にする事が原義と 推測されます。 アッカド語のアルファベットに表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 kalyu 狩る to arrest 逮捕する 捕り 抑える 抑える to restrain 誰かを to prevent 引き止め somebody from させない doing something 反撃する to fight back 控える…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181225%2F1545709476&quot; title=&quot;怒るの語源、敵を攻撃して動けなくする - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-25 12:44:36</published>
  <title>怒るの語源、敵を攻撃して動けなくする</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181225/1545709476</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
