<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>これで「十分」に「一厘」だけ足らない 状態が「qbb＝qubu＝九分」九厘です。 この状態なら、普通は 勝負に勝つで しょう。 殆どの人は「qbb＝冷静に」 行動できる状態でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qbb 九分九厘 be cool 勝ちを 疑わぬ、 冷静で いられる 状態 落ち着き calm 払って いる状態 寒くて cold 動けない 状態 氷の如く 固くて 動かない 状態 静か、 quiet 動きが 殆ど無い 状態 冷却 cooling 治療法 (of remedy) qbH 冷静 to be である calm 神酒を pr…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181228%2F1545987282&quot; title=&quot;九分九厘の語源、勝つ事に疑いを抱かぬ状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-28 17:54:42</published>
  <title>九分九厘の語源、勝つ事に疑いを抱かぬ状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181228/1545987282</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
