<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>取り零しの「qbb＝qobo＝零」しは「qbb＝ qubi＝首」になると同じ語源から派生した言葉 と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qbb 九分九厘 be cool 勝ちを 疑わぬ、 冷静で いられる 状態 落ち着き calm 払って いる状態 寒くて cold 動けない 状態 氷の如く 固くて 動かない 状態 静か、 quiet 動きが 殆ど無い 状態 冷却 cooling 治療法 (of remedy) qbH 冷静 to be である calm 神酒を present 捧げる libations (to) (平穏や 勝利を …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181229%2F1546056246&quot; title=&quot;取り零しの語源、九分九厘勝っていたのに、土壇場でうっちゃられる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-29 13:04:06</published>
  <title>取り零しの語源、九分九厘勝っていたのに、土壇場でうっちゃられる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181229/1546056246</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
