<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「魚＝nutar＝ヌタ＝渟田」の「門＝mon＝mun＝ 魚」は沖縄方言の「魚の餌」の「魚＝mun＝mon＝ 門」の意味が分かると簡単に「魚」を表す同義語 の並烈だと分かります。「nutar＝魚」の関連用語 をインターネットで探していると渟田門＝ぬたの とが」が見つかりました。「とが＝門＝mon＝mun ＝魚」だと分かります。「渟田門」には沢山の 「鯛」がいたと古事記には記されているそうです。 渟田門では今でも「浮鯛」と現象が今も見られる そうです。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語（大文字表記） NUTAR 魚、 fish 鯉も魚 の一種 注： １…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20181231%2F1546225908&quot; title=&quot;ぬたのとが、渟田門の語源、魚を表す同義語の並列 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-31 12:11:48</published>
  <title>ぬたのとが、渟田門の語源、魚を表す同義語の並列</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20181231/1546225908</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
