<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「鳥」の赤ちゃんをを表す言葉に「雛」が あります。「雛」の旁は「鳥」を表す事は 「沢山の鳥」が「木」に止まる状態は「集 まる＝たかる＝集る」とも言います。「集 る」意味は「はｈ」が「t-akalu＝集る」 状態を見ると良く分かります。沢山のはｈ が「akalu＝食っｔいる」状態ですので、 見る見る内に「餌は無くなっｒいる」事 でしょう。「ta-allu＝集る」には殆ど 食い尽さｒｔ「残り」は「少ない」状態 を表しｔいる事が分かります。 ヒエログリフとアッカド語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 アッカド語(A) aliu 軽い、 light 食い尽し 殆ど何も …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20190103%2F1546463404&quot; title=&quot;集るの語源、大勢で食い尽す、殆ど何も無い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-01-03 06:10:04</published>
  <title>集るの語源、大勢で食い尽す、殆ど何も無い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20190103/1546463404</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
