<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「genna＝小さい、低い」状態を表す 言葉を含む表現に「ke-gennna＝怪訝な」 があります。 あの人の言う事は怪しい、 「信用度は低い」、信用すると、酷い目に 遭う状態を表す言葉だと分かります。「ke ＝毛」の程も、毛頭信じてはいけない人 を見た時の表情でしょう。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） GENNA 小さい (to be) （状態） small 子供 child The Pennsylvania Sumerian Dictionary</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20190105%2F1546663251&quot; title=&quot;怪訝なの語源、見る機会が少ない、信用度が低い人を見た時の表情 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-01-05 13:40:51</published>
  <title>怪訝なの語源、見る機会が少ない、信用度が低い人を見た時の表情</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20190105/1546663251</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
