<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「a-hulu＝溢る」ると言う古語の表現が 分かると「溢れ」るは語源が分からなくなる 拙い変化だと分かります。 「hulu＝少ない、 悪るい」状態を、「a」で否定した言葉、表現 が「a-hulu＝溢る」るである事が分かります。 「有り余る」情熱は「a-hulu＝溢る」るでない と意味が分かり難くなります。 シュメール語とヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） ヒエログリフ a 酷く悪い evil state 状態 of affairs 悪い bad 影響 influence HULU 降る、 (to be) 悪るい bad 状態で ある …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20190107%2F1546849554&quot; title=&quot;溢るるの語源、少なく悪るい状態を頭辞の a で否定、有り余る程の良い状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-01-07 17:25:54</published>
  <title>溢るるの語源、少なく悪るい状態を頭辞の a で否定、有り余る程の良い状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20190107/1546849554</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
