<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「u ku＝浮く」が「u ki＝浮き」に変る事 が分かると沖縄方言の「u ki＝ウキ」レ−、 起きなさいの意味も直ぐに分かります、 何時まで「寝ているの」早く起きて仕事 をしなさいの意味になるでしょう。未だ 寝たい、起きられないと言いたい時には 「u ki＝ouchi＝ウキ」「ララン＝否定」と 言います。 シュメール語、アッカド語と関連諸語 とギリシャ語のアルファベット表記は 次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） アッカド語 ヘブル語(Heb) ギリシャ語 現代(G) 古代(C) U KU 寝る to sleep U 寝る to sleep USAG 兎は sleep 寝…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20190107%2F1546878938&quot; title=&quot;ウキ・レ−とウキ・ラランの語源、起きなさいと起きられぬ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-01-07 01:35:38</published>
  <title>ウキ・レ−とウキ・ラランの語源、起きなさいと起きられぬ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20190107/1546878938</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
