<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ「猿回し」と言う表現があるのでしょうか。 「猿」の沖縄方言は 「sahru＝サールー」です。 「猿回し」は同義語の並列と推測さます。即ち 「猿＝サールー＝saha'ru＝回す、回し」です。 アッカド語とシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） saha'ru サールー、 to go around 猿回し 動き回る saryu 回る、 to whirl sarhu syaru 回す to rotate sahru 円を to circle 描く 回り to dance 踊る tyaru 樽 to go around 他流・ 試…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20190110%2F1547130601&quot; title=&quot;サールーの語源、猿回し - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-01-10 23:30:01</published>
  <title>サールーの語源、猿回し</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20190110/1547130601</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
