<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本にも「dodge＝ドッヂ」ボールと言う名 の遊びがアメリカから入って来ました。地面 を「歩く＝dga」の関連用語を探していたら、 「トロリー＝路面電車を、ひらりと「dodge＝ かわし」ながら生活する、ブルックリン市民の ことを Trolley Dodgers（トロリー・ドジャース） と呼んでいたと、「ドジャース」の語源が見つ かりました。「dga＝dodgia＝ドジャー」の変化 が分かります。ドジャースはNYのブルックリン が発祥の地だそうです。人間が「歩く」ように チンチン電車は「路面」を「走り」ます。首里 方言では「良く走る、足が速い」人を、「良く ＝ユー」「アッチュン＝歩く＝走る」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20190115%2F1547512698&quot; title=&quot;LA・ドジャースの語源、路面電車由来の言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-01-15 09:38:18</published>
  <title>LA・ドジャースの語源、路面電車由来の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20190115/1547512698</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
