<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>わが庵は 都のたつみ しかぞすむ 世をうぢ山と 人はいふなり 百人一首の歌詞には多くのヒエログリフ や、古代メソポタミアの言語が含まれていると 度々述べています。ヒエログリフやシュメール 語が分かると、世を「w-di＝w-dd＝宇治」と人 は「言ふ」は掛詞になっている事が分かります。 「言ふ」を表す言葉が「うじ」ではなく「うぢ」 である事もヒエログリフが分かると理解できる でしょう。 私は別に「宇治の話」はした事が 無いのに世間の人は、「私の噂話をしている＝ 言ふ」と歌っています。 「怖くて」「近づか ない、言わない」状態は名護方言では「w di＝ ウヂ」ウヂー・スンと言います。 ヒエログリフ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20190115%2F1547532612&quot; title=&quot;宇治の語源、私は言はぬ、人は言ふ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-01-15 15:10:12</published>
  <title>宇治の語源、私は言はぬ、人は言ふ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20190115/1547532612</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
