<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヒエログリフとアッカド語のアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ヒエログリフ(H) w (H) 違う、 not 否定 前に enclitic 来る negative 否定詞 particle nashyu （他人から） to take 命や物 away や権利を 奪い取る、 食卓を 片付ける、 （他人の評判 などを） 奪い取り 傷つける 持ち去る 遠い distant 遠い所 to be に居る、 distant ある qa'ta カタ・ to control nashyu ナシ、 負かさ れた人 の状態 自分が 管理する 他人から 実権を奪 い取る nesyu 離れ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20190117%2F1547690515&quot; title=&quot;鰻重の語源、今日は滅多に食えない高い食べ物が食える - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-01-17 11:01:55</published>
  <title>鰻重の語源、今日は滅多に食えない高い食べ物が食える</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20190117/1547690515</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
