<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「biri」行音は「beru」行音に変ると 推測されます。日本語でも「口の中 にある」「舌」は「bero＝ベロ」と言い ます。「口の中に入れろ」は食「べろ ＝bero」と言います。食「べる＝beru」 と言う表現にも「biri＝間」の変化形の 「beru＝べる」が含まれています。前 に、貴方の「仲間になる」事は嫌だの 名護方言は「be＝ベー」と述べました。 「be’ru＝ベール」とも言います。酒を 「口の中、体の中」入れ過ぎると、人は ベロン・ベロンになると表現されます。 ベロン・ベロンになるほど飲んだら 自分一人では立てない人が殆どです。 体力が「落ている」事が分かります。 アッカド語とシュ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20190122%2F1548181378&quot; title=&quot;ベロ・ン・ベロンの語源、体の中に酒を入れ過ぎ舌が回らない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-01-22 03:22:58</published>
  <title>ベロ・ン・ベロンの語源、体の中に酒を入れ過ぎ舌が回らない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20190122/1548181378</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
