<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源</anon>
  </categories>
  <description>「ヒヌカン、火の神」の事は沖縄 で育った人は知っているでしょう。 ヒヌカンを拝む行事をウマーチと 言う事は初めて知りました。この 表現の中に「火」で「死なない＝ w＝否定」が含まれている事が分 かります。 即ち、「w-m-art-i＝ ウ・マーチ」には火事で「art＝死」 ぬ事を 恐れている言葉が含まれて いる事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 w 違う、 not 否定 前に enclitic 来る negative 否定詞 particle m 否定する do not, 違う、 don't するな （必須の (negative 否…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F00d67e96326a8ffefdbb498eb139a446&quot; title=&quot;ウ・マーチの語源、ヒヌカンを拝む行事 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-09 13:48:31</published>
  <title>ウ・マーチの語源、ヒヌカンを拝む行事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/00d67e96326a8ffefdbb498eb139a446</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
