<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>「ごじゃっぺ」は「ご」と「じゃっぺ＝喋・る」の、合成語と推測されます。今この場では「喋ってはいけない」事を「喋る」人です。沖縄方言では「困った」状態を、「ジャーへー」と言います。 「ごじゃっぺ＝困った状態＝ジャーへー」は同じ語源から派生した言葉と推測されます。 「上＝over＝多すぎる」状態を表す言葉に「pera＝ペラ」ペラ喋るがあります。 「喋り過ぎ」を表す言葉です。 「話す」を表す英語に「speak」があります。音を日本語読みにすると「spea＝シッペ＝シャッペ」になります。「しっぺ返し」を、受ける「喋り方」になります。茨城出身の、女性から、私は若い頃は「ごじゃっぺ」と言われていたと聞きま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F06212dbc1fc3c66090916aa18ee971fc&quot; title=&quot;ごじゃっぺの語源、要らぬ事を喋り嫌われる - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-04 19:38:47</published>
  <title>ごじゃっぺの語源、要らぬ事を喋り嫌われる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/06212dbc1fc3c66090916aa18ee971fc</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
