<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>文章の後ろに「否定」の「ぬ」を含み 前の部分に否定の「tm＝テン」を含む 言葉があります。合「点＝テン＝tm」 が、いか「ぬ」と言う表現です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ tm テン negates で話に the sentence ならぬ 合点 が いかぬ 天 の下に 新しき もの なし 恬 として 恥じぬ 文章を 否定 する 否定を negative 表す verb 動詞 Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 ２１１２ ２４８２</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F064fc49caa7d56413ecb923b6558fdd0&quot; title=&quot;合点がいかぬの語源、古代エジプト語の否定を含む言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-07-25 22:35:07</published>
  <title>合点がいかぬの語源、古代エジプト語の否定を含む言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/064fc49caa7d56413ecb923b6558fdd0</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
