<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>沖縄には「グルクン＝ムレージ」と 言う名の「魚」がいます。良く食べ られている県魚です。 普通語には 「aqq＝食う」 が 含まれて います。 魚は食う時に「sab aqq＝捌く」と 言います。 この魚は「t aqq＝高」 砂科の魚です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ aqq アキ to eat グルクン 高砂科 捌く マカ・ ナイ 賄・ ない マカ・イ お椀 厄介 になる 食事を 世話 して 貰う 我楽・ 多 タキ・ チキン 危・ なき 危篤 薪 炊き木 食材を 食べ 易く する為 焼く木 の一部 唾棄 すべき 食うな 蒔く 貯・わ え…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F0c2c1ad26faeb86c7d5c2e93da18180d&quot; title=&quot;グルクンの語源、良く食う魚、タカサゴ科 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-28 18:23:59</published>
  <title>グルクンの語源、良く食う魚、タカサゴ科</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/0c2c1ad26faeb86c7d5c2e93da18180d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
