<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>周りがやかましくて「眠れ ない」なら「良くない環境」 です。名護方言ではニン・ ビン・ナラン」と言います。 「眠る＝ニン・ブン」の音 がニン「ビン＝悪」に変化 しています。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ bin 危険な dangerous ニン・ ビン ナラン 眠れ ない 紊・乱 ヒン・ ギン ピン・ ギン 殺人犯 の逃亡 貧乏の 音は 貧相の ヒンに 変化 する 悪るい bad 貧乏 ヒン・ スー 悪意の wicked ある 恐ろしい dreadful 恐ろしい awful 病気の ill 惨めな wretched 腕白な naught…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F0d440ef9dfc27e7468a2f24f7843049e&quot; title=&quot;ニン・ビン・ナランの語源、眠られない - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-06 19:58:32</published>
  <title>ニン・ビン・ナランの語源、眠られない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/0d440ef9dfc27e7468a2f24f7843049e</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
