<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源</anon>
  </categories>
  <description>なぜ「男のくせに」や「男なら」と言う表現があるのでしょうか。沖縄方言と古代エジプト語が分かると簡単に語源の意味が分かります。「ixi＝粋」がるの「ixi＝粋」と同じ意味です。 後ろに付いている「gal＝がる」も大柄や手柄の「大＝gal＝ガラ＝柄」です。 古代エジプト語とシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ixi イキ・ to make to ガー flourish 男 粋・ がる 繁栄 させる 満開で to bloom ある GAL 大きい big 巨大な large 偉大な greatMiddle Egyptian Dictionary2018Ma…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F0f59dc0f3cb904524656c98a48bfbe9e&quot; title=&quot;イキ・ガーの語源、ライオンの雄のように目立つ者、男ならの原形 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-11-07 14:40:46</published>
  <title>イキ・ガーの語源、ライオンの雄のように目立つ者、男ならの原形</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/0f59dc0f3cb904524656c98a48bfbe9e</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
