<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源</anon>
  </categories>
  <description>「dmi＝dimi＝ヂミ」チ、地道に物事を実行すると確実に成果が上がるでしょう。人が一人で立つ事は、「自立」と言いますが、「地に足着けて」と同じ事です。即ち「自立＝地立」だと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 dmi 地に足 to touch 着けて 進む ある所 to reach に着く (a place) 触る、 to touch 触れる 参加する be join to 参加する to take part 参加する to join 一緒に to stick する 参加する to take part 混ぜる to mix dmi 共同…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F0f786c6da9c348f128e973af69e005eb&quot; title=&quot;地道の語源、地に足を着けて、着地、着実に - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-04-12 21:35:30</published>
  <title>地道の語源、地に足を着けて、着地、着実に</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/0f786c6da9c348f128e973af69e005eb</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
