<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カズラ、ツル、ツタ</anon>
  </categories>
  <description>大浦の「産井戸」の名前は「ウプ・ガー」です。 「ウブ＝産」は「ウ＝産」むの変化形です。それが分かると「ウプガー」は「産＝ウ」「プ＝pHww＝水＝湯」に使う「カー＝qAA＝水＝井戸や川の水＝ガー」の意味だと分かります。産土神のウブはウプの変化形と推測されます。 古代エジプト語源のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ pHww 井戸 waterholes 泉 水溜り プー marshlands ポー 大 沼地 swamps qAA 水の a body of 本体 water カーキ・ ン 喉が 渇く チュー カー 急須 河・川 大・河 カ・タ ブイ カ・タ ツムリ …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F143ec14ec0bba62fe8358c24fce50b54&quot; title=&quot;ウプガー、産湯の語源、古代エジプト語の水の関連用語 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-04 18:31:51</published>
  <title>ウプガー、産湯の語源、古代エジプト語の水の関連用語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/143ec14ec0bba62fe8358c24fce50b54</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
