<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>私はシュメール語を学ぶ前は「魚＝ nutar＝饅」和え は 知りませんでし た。調べてみると高知県ではマグロ・ イワシ・イカ・コイ・フナ・アサリ・ ワカメ」とネギを酢で和える料理だ そうです。沖縄では、ヌ・タ・和え を知らない人が多いです。 今まで なぜ気づかなかったのか不思議です。 「水・魚」の 交わり と言う 表現 が ありますので、「魚」を表す言葉に 「サンズイ＝nw＝nu＝水」 が 含ま れているのは分かり易い言語です。 古代エジプト人とシュメール語の アルファベット表記は次の通り。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ シュメール語 （大文字表記） nt 水 water 水域 waters…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F154d79e3617aa7bdb01960af6da6cdd7&quot; title=&quot;ヌタ・和えの語源、シュメール語由来の魚の関連用語 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-23 17:29:01</published>
  <title>ヌタ・和えの語源、シュメール語由来の魚の関連用語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/154d79e3617aa7bdb01960af6da6cdd7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
