<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>ギリシャ語では「かたき＝敵」を「殺す」時は「仕方」無い時と考えられます。 ギリシャ語のアルファベット 表記は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代 (A) 現代 (G) katakteínō 敵を to kill (A) 片・ 付ける 殺す to slay 暗殺 to assassinate する 虐殺 to slaughter する 殺人 murder skotono (G) 殺す to kill （仕方 ない） 時に Glosbe English Greek(Ancient) Dictionary Kypros. netEnglish-GreekDictionary…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F16b4426c4b908fe6c531d4020e617ffb&quot; title=&quot;敵を殺すの語源、ギリシャ語由来の言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-12 10:09:23</published>
  <title>敵を殺すの語源、ギリシャ語由来の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/16b4426c4b908fe6c531d4020e617ffb</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
