<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>「y aqq＝ヤッカ」イ、厄介に なりますの原義は 居候になり ますと同義語です。 「aqq＝ 食う」世話をして貰いますと 同義語です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ aqq アキ to eat 厄介 になる 食事を 世話 して 貰う 我楽・ 多 タキ・ チキン 危・ なき 危篤 薪 炊き木 食材を 食べ 易く する為 焼く木 の一部 唾棄 すべき 食うな 蒔く 貯・わ える 躍起 になる 活気 がある 触覚 柿 食へば 欠け ている 脚気 亡く・ なる 呆気 なく 末期 ガキ・ マヤー ガッキー ガチー ガチ・ マヤー 餓鬼 タタキ 魚…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F17cbdd33aa64ab6c609930d20297a83a&quot; title=&quot;厄介になるの語源、食事を世話して貰う - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-28 09:43:27</published>
  <title>厄介になるの語源、食事を世話して貰う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/17cbdd33aa64ab6c609930d20297a83a</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
