<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源</anon>
  </categories>
  <description>昔は夜は暗くて、他所の地域や、旅 に出る事はしなかったでしょう。旅に 「出る」のは「夜明け」だったと推測 されます。Glosbe 辞典に「外に出る、 出かける＝leave」を入力すると明る くなる時間「夜明け」が出て来ます。 「dw＝暗くて悪るい時間帯」を「an」 で否定した言葉が「andw＝安堵」出 来る、「出かける」時と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 anDw 夜明け dawn 日の出 sunrise 日光 sunshine 日の出 rising of 曙、 the sun nD 守る to protect 助ける to sa…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F19fa09b0eddd6c87804d22c17b9954d9&quot; title=&quot;夜明けの語源、夜は怖くて外出できぬ - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-05 08:36:58</published>
  <title>夜明けの語源、夜は怖くて外出できぬ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/19fa09b0eddd6c87804d22c17b9954d9</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
