<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>古代には、未開の地は、所有権が 確定していなかったでしょう。其処 に誰も「inak-ere’bu＝inak-ere’ba＝ 居なければ」、その土地の「中に入 って行き」住み着いたと推測されま す。アメリカでは先住民が居たのに、 追い払い「侵略した土地の中に住み 着いた」人たちが多いようです。 「k-ere’bu＝k-ere’ba＝ければ」を 含む表現は日本語には多いようです。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 ere'bu 入る to enter 入って to come in 来る ana libbi 痛い to be ere'bu です painfu…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F02%2F22%2F164114&quot; title=&quot;居なければの語源、中に入り住み着く - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-02-22 16:41:14</published>
  <title>居なければの語源、中に入り住み着く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/02/22/164114</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
