<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「xy＝気」が「短い」や「xy＝気」違い の「n＝否定」が名護方言の、短＝タン」 「キン＝xy-n」です。直ぐに行動する事を「躊躇する」状態です。 今帰仁方言 辞典にも載っています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xy 子供 child 男の子 boy n 否定、違う not 否定を表す negative 接頭辞又は particle 接尾辞Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) ５</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F03%2F20%2F025814&quot; title=&quot;タンキ・ンの語源、気違いのように思考が足らぬ事はせぬ、短気の否定 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-20 02:58:14</published>
  <title>タンキ・ンの語源、気違いのように思考が足らぬ事はせぬ、短気の否定</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/03/20/025814</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
