<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「手中にする＝手の平に収まる」状態の否定が「mat-aq-u＝全く」「手に負えない」状態だ と分かります。 自分の「手を離れる＝手の中から出て行く＝手に負えぬ」です。 「手で抑える＝抑圧する」事が出来ない状態です。 ヒエログリフとシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） aq 入る to enter の中に to enter 入る (into) 参入 to have する the entree 入って to come in 来る 入る事を allowed 許される to enter 侵略し to attack 攻撃する 敵陣を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F04%2F03%2F202830&quot; title=&quot;全く手に負えぬの語源、操作・制御不能、手の内の逆  - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-04-03 20:28:30</published>
  <title>全く手に負えぬの語源、操作・制御不能、手の内の逆 </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/04/03/202830</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
