<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「傘」と言う名詞は、後で出来た言葉と推測されます。最初の言葉は「has,a'nu＝xas,a'nu＝カサーヌ＝傘の」だったと推測されます。それは「核の傘」という表現が ある事でも分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 has,a'nu 傘ぬ、 to shelter 避難する 守る、 to protect 核の傘 防ぐ to defend 世話を to take care of する 誰かの to take under 庇護下 one's protection にある 代りに to stand up for 立つ、 助ける、 味方する 保護する …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F04%2F14%2F142629&quot; title=&quot;傘ぬの語源、雨が降ると身を守る道具と同じ、防御  - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-04-14 14:26:29</published>
  <title>傘ぬの語源、雨が降ると身を守る道具と同じ、防御 </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/04/14/142629</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
