<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>間も無く、私は７５歳になりますが今まで、一度も 「ウラゴーサー」と言う方言を聞いた事は無いです。首里那覇 方言辞典を見て初めてウラゴーサーと言う表現がある事に気づきました。裏に関係がある今帰仁方言には「ウラーゲー シ、ウラーゲースン、ウラーゲーリン」が あります。 興味のある方は今帰仁方言 辞典を見て下さい。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 (w)ara'qu(m) 青白く to become なる pale 顔など face 水の泡 fluid の色 めっき to gild する 青ざめる to turn wan 青くなる to be(come) …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F04%2F29%2F094313&quot; title=&quot;ウラ・ゴーサの語源、メーゴーサーの逆、殴られた人の顔、青白い - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-04-29 09:43:13</published>
  <title>ウラ・ゴーサの語源、メーゴーサーの逆、殴られた人の顔、青白い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/04/29/094313</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
