<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>木に「水をやらない」状態に例えた表現が名護方言の「k-arqitu＝カーキトゥ」ンだと分かります。木に水をやらないと、青々と していた葉が見られなくなり枯れてしまう でしょう。喉が渇いているという人に水を やらないと死んでしまいます。「青々と茂っている木の葉」の否定、枯れた状態に例えた表現が、「ヌドゥ」「カーキトゥ」ン、 喉が渇いている状態だと分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 arqutu 青い、 greenness 新鮮、 freshness 甘い、 美味しい 注： (w)ara'qu(m) の同義語 (w)ara'qu(m) 青白く …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F04%2F29%2F205654&quot; title=&quot;カーキトゥ・ンの語源、木に水をやらない状態、喉が渇いている - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-04-29 20:56:54</published>
  <title>カーキトゥ・ンの語源、木に水をやらない状態、喉が渇いている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/04/29/205654</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
