<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>何かを「工夫して」「工具」などを作る」場合は「頭」を使います。「工具、工夫」などを表す言葉には「頭」デッ「カチ」の「kat＝kati＝カチ」が含ま れていると推測されます。 ヒエログリフのフアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 kAt 価値が work ある仕事 手仕事 craft 建てる construction 仕事 職業 profession 工夫 device して作った 物、装置 Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) １３９</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F05%2F02%2F032629&quot; title=&quot;デッ・カチの語源、何かを工夫するのは頭の仕事 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-02 03:26:29</published>
  <title>デッ・カチの語源、何かを工夫するのは頭の仕事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/05/02/032629</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
