<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>委任状に含まれている「委任」と「状＝書状」は同じ意味でしょう。「状差しは手紙入れ」です。 「状＝一種の書類」です。 即ち「委任＝inim＝言葉＝状」と推測されます。人を「侮辱」する時には「馬鹿」など「悪るい」 「言葉」を使います。 友を侮辱する言葉を使うと、二人の関係が「破壊される＝駄目になる」のは当然でしょう。 シュメール語のフアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） INIM 委任、 word 言葉 HULU 悪るい (to be 状態 bad 振る to destroy （棒に） 振る・い 壊す （暴力や 権力 などを） 間違い (to be) f…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F05%2F08%2F054921&quot; title=&quot;委任の語源、言葉で頼むと依頼する - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-08 05:49:21</published>
  <title>委任の語源、言葉で頼むと依頼する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/05/08/054921</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
