<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>限度を越えて働くと、病気になるか、死ぬ人も出て来る事は、超過勤務で、死人が出たと報道されている事でも分かります。 そのような状態を表す今帰仁方言は「uta'ru＝ウタール」ンだと分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 uta'ru 限度を to exceed 越す 限度を to surpass 越す やり to overdo 過ぎる 増やす to increase ata'ru 越えて to be 外にある outsize 越えて in excess wata'ru 渡る、橋 to be を越え in excess 向う側 に行く utru 巨…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F05%2F15%2F004808&quot; title=&quot;ウタールンの語源、働き過ぎて疲れている - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-15 00:48:08</published>
  <title>ウタールンの語源、働き過ぎて疲れている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/05/15/004808</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
