<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>名古屋弁の「おみゃー」に相当する言葉が沖縄方言の、「ニーシエー＝若者」や鹿児島 方言の「ニセ」でしょう。 外国に移住して住む自国の人たちを表す 「二世」も同じ語源から派生した言葉でしょう。 アッカド語とシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） nishu'tu 親戚 relatives ni'shu'tu 近親 kin 近親の kindred 近親 kinsfolk 個人 personnel 職員 staff 人間 Human 家族用語 Family enshu ニーシェー a weak の変化形 person anshu ニー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F05%2F15%2F185640&quot; title=&quot;ニーシェー、ニセ、二世の語源、人々を表すアッカド語由来の言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-15 18:56:40</published>
  <title>ニーシェー、ニセ、二世の語源、人々を表すアッカド語由来の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/05/15/185640</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
