<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>海で一番低い所は「海底」で、海底も多少と同じ構造の言葉だと分かります。一番「高い」 所は「海面＝qai＝水面」です。 「うみ＝海」を表す「qai＝かい」の音も ヒエログリフ由来の言葉だと分かります。ヒエログリフの「qai」の意味が分かると、「昇天 ＝ 高い所にある天国に逝く事＝他界」だと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qAi 高い high 背が tall 高い 高く be raised 持ち上げ on high られた 持ち上げ uplifted られた 目立つ exalted Middle Egyptian Dictionary…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F05%2F21%2F080225&quot; title=&quot;他界の語源、高い所に逝った、昇天  - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-21 08:02:25</published>
  <title>他界の語源、高い所に逝った、昇天 </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/05/21/080225</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
