<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>何かを「する、為す」の沖縄方言は「sn＝sun＝スン」です。動物が何か を「する、為す」とは言わないでしょう。それが分かると、「スン＝sun＝sn＝する人、人」と推測されます。一人っ子には兄弟姉妹はいません。 「あの人は何をする人ですか」、の名護方言は「何＝ヌー」「スン＝sun＝sn＝ する」 「tyw＝チュー＝人」ガルーと言います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 sn 二人の (a person's) 人を表す double 言葉 兄弟 brother 愛されて beloved いる mrtyw 愛され beloved one いる人 tyw…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F05%2F27%2F001927&quot; title=&quot;ヌー・スン・チュウの語源、する人、職業などを表す言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-27 00:19:27</published>
  <title>ヌー・スン・チュウの語源、する人、職業などを表す言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/05/27/001927</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
