<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>梅雨時に良く分かる事は「空」は地球に暮らす人間にとり大きな「水甕」だと分かります。 雨が幾日も「降り続けて」も、まだまだ、止む気配 が ないと思う時もあります。 この状態を表す言葉は水道管 から「水が流れ出ている」状態を表す名護方言と同じです。「水＝ミジ」「パトゥ＝patu＝paat」ンと言います。水道は「栓」が「開かない」と「水」は「流れ出ない」です。 ヒエログリフとアッカド語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 アッカド語(A) pAat 空にある (a body of 沢山の water 水 in the sky) patu (A) 開ける、 to open…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F06%2F02%2F135805&quot; title=&quot;パトゥ・ンの語源、水が流れ出ている、降り続ける - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-02 13:58:05</published>
  <title>パトゥ・ンの語源、水が流れ出ている、降り続ける</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/06/02/135805</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
