<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>美人と「評判」の高い人が「本当」の美人でしょう。 「噂」にも「評判」にも「wt＝口」と「言偏」が含まれている事が分かります。 「美人」を表す言葉にも「口＝wt」が含まれていると推測されます。 沖縄には梅雨時の今 咲いている 「イジュ」の花は、「an＝アン」「チュラサ」と歌われています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 anwt アン・チュ・ beauty ラサ 優雅 elegance 顔立ち comeliness が良く、 魅力的 wt 口 mouth 歌 唄 口から 出る 出まかせ や音色 舌打ち tongue する、 チェッ と言う 打ち 負…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F06%2F07%2F103915&quot; title=&quot;美の語源、アン・チュラサと人々が噂をする - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-07 10:39:15</published>
  <title>美の語源、アン・チュラサと人々が噂をする</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/06/07/103915</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
