<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本人は「inw＝イヌ」ビワやイヌ・マキなどは、オオイヌ・ ノ・フグリのように「本家の植物」に比べて「悪るい、劣る」 草木と考えているようですが、「犬＝イヌ」の連想は過誤、 誤り、過ちだと推測されます。ヒエログリフ辞典を見ると「inwn＝イヌン＝イヌの＝草木」になっています。人間は「草木」も「inw＝見る」事が出来るので、草木に「inw」が含まれているのは当然でしょう。 ヒエログリフとシュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリ 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） inwn 草木、 (a plant) 植物 inw 出現、 appearance その場に 現れる事、 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F06%2F15%2F122453&quot; title=&quot;イヌ・ビワ、イヌ・マキなどの語源、草木の名前 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-15 12:24:53</published>
  <title>イヌ・ビワ、イヌ・マキなどの語源、草木の名前</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/06/15/122453</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
