<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ハイ」と言え、の名護方言は「i-nri＝インリ」 「イレー＝言え」です。「nrw＝恐い」「時＝nri」には「i-nri＝インリ」言う、ハイと言う事は生き続けたいなら必要な返事でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 nri ニリン、 time 飽きる 時 nri rr 縷々 periodically 説明する 時 （相手が）、 定期的に （同じ事を する時） nrw 恐れ awe 怖れ fear 恐怖 dread 混乱 disturbance n 否定、違う not 否定を表す negative 接頭辞又は particle 接尾辞 Midd…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F06%2F27%2F025619&quot; title=&quot;イ・ンリの語源、相手が恐い時にはハイと言え、従え - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-27 02:56:19</published>
  <title>イ・ンリの語源、相手が恐い時にはハイと言え、従え</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/06/27/025619</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
